Ladainha do Preciosíssimo Sangue

Latim

Litaniae Pretiosissimi Sanguinis
Domini Nostri Iesu Christi

Kýrie, eléison.

℟. Kýrie, eléison.

 

Christe, eléison.

℟. Christe, eléison.

 

Kýrie, eléison.

℟. Kýrie, eléison.

 

Christe, audi nos.

℟. Christe, audi nos.

 

Christe, exaudi nos.

℟. Christe, exaudi nos.

 

Pater de caelis, Deus.

℟. Miserere nobis.

 

Fili, Redemptor mundi, Deus.

℟. Miserere nobis.

 

Spiritus Sancte, Deus.

℟. Miserere nobis.

 

Sancta Trinitas, unus Deus.

℟. Miserere nobis.

 

Sanguis Christi, Unigeniti Patris aeterni.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, Verbi Dei incarnati.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, Novi et Aeterni Testamenti.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, in agonia decurrens in terram.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, in flagellatione profluens.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, in coronatione spinarum emanans.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, in Cruce effusus.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, pretium nostrae salutis.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, sine quo non fit remissio.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, in Eucharistia potus et lavacrum animarum.

℟. Salva nos.

 

 

Sanguis Christi, flumen misericordiae.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, victor daemonum.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, fortitudo martyrum.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, virtus confessorum.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, germinans virgines.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, robur periclitantium.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, levamen laborantium.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, in fletu solatium.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, spes paenitentium.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, solamen morientium.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, pax et dulcedo cordium.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, pignus vitae aeternae.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, animas liberans de lacu Purgatorii.

℟. Salva nos.

 

Sanguis Christi, omni gloria et honore dignissimus.

℟. Salva nos.

 

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi.

℟. Parce nobis, Domine.

 

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi.

℟. Exaudi nos, Domine.

 

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi.

℟.Miserere nobis, Domine.

 

℣. Redemisti nos, Domine, in sanguine tuo.

℟. Et fecisti nos Deo nostro regnum.

 

Oremus.

Omnipotens sempiterne Deus, qui unigenitum Filium tuum mundi Redemptorem constituisti, ac eius sanguine placari voluisti: concede, quaesumus, salutis nostrae pretium ita venerari, atque a praesentis vitae malis eius virtute defendi in terris, ut fructu perpetuo laetemur in caelis.

Per eundem Christum Dominum nostrum. 

℟. Amen.

Português

Ladainha do Preciosíssimo Sangue
de Nosso Senhor Jesus Cristo

Senhor, tende piedade de nós.

℟. Senhor, tende piedade de nós.

 

Jesus Cristo, tende piedade de nós.

℟. Jesus Cristo, tende piedade de nós.

 

Senhor, tende piedade de nós. 

℟. Senhor, tende piedade de nós.

 

Jesus Cristo, ouvi-nos.

℟. Jesus Cristo, ouvi-nos.

 

Jesus Cristo, atendei-nos.

℟. Jesus Cristo, atendei-nos.

 

Pai celeste que sois Deus.

℟. Tende piedade de nós.

 

Filho, Redentor do mundo, que sois Deus.

℟. Tende piedade de nós.

 

Espírito Santo, que sois Deus.

℟. Tende piedade de nós.

 

Santíssima Trindade, que sois um só Deus.

℟. Tende piedade de nós.

 

Sangue de Cristo, Sangue do Filho Unigênito do Eterno Pai.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, Sangue do Verbo de Deus encarnado.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, Sangue do Novo e Eterno Testamento.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, correndo pela terra na agonia.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, manando abundante na flagelação.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, gotejando na coroação de espinhos.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, derramado na cruz.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, preço da nossa salvação.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, sem o qual não pode haver redenção.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, que apagais a sede das almas e as purificais na Eucaristia.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, torrente de misericórdia.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, vencedor dos demônios.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, fortaleza dos mártires.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, virtude dos confessores.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, que suscitais almas virgens.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, força dos tentados.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, alívio dos que trabalham.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, consolação dos que choram.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, esperança dos penitentes.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, conforto dos moribundos.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, paz e doçura dos corações.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, penhor de eterna vida.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, que libertais as almas do Purgatório.

℟. Salvai-nos.

 

Sangue de Cristo, digno de toda a honra e glória.

℟. Salvai-nos.

 

Cordeiro de Deus, que tirai os pecados do mundo.

℟. Perdoai-nos, Senhor.

 

Cordeiro de Deus, que tirai os pecados do mundo.

℟. Ouvi-nos, Senhor.

 

Cordeiro de Deus, que tirai os pecados do mundo.

℟. Tende piedade de nós, Senhor.

 

℣. Remistes-nos, Senhor com o Vosso Sangue.

℟. E fizestes de nós um reino para o nosso Deus.

 

Oremos.

Todo-Poderoso e Eterno Deus, que constituístes o Vosso Unigênito Filho, Redentor do mundo, e quisestes ser aplacado com o seu Sangue, concedei-nos a graça de venerar o preço da nossa salvação e de encontrar, na virtude que Ele contém, defesa contra os males da vida presente, de tal modo que eternamente gozemos dos seus frutos no Céu.

Pelo mesmo Cristo, Senhor nosso. 

℟. Amém.